Примерное распространение языков в Италии железного века, VI в. до н. э.
Итали́йская языковая группа
— группа языков ветви кентум индоевропейской семьи языков. К италийским языкам наиболее близки кельтские . Высказывается предположение о существовании единой итало-кельтской языковой общности, отстаиваемая Антуаном Мейе .
Классификация
Италийские языки делятся на 2 ветви:
-
Оскско-Умбрская
(
Сабельская
), включающая:
Оскский
Умбрская группа, включающая:
Умбрский
Вольский
Марсийский
южно-пиценский , см. пицены
Сабинский , см. сабины
Латино-фалискская , включающая:
Фалискский
Латинский
Романские языки , потомки латинского.
Эквский , вестинский языки (вероятно, отдельные ветви)
Гипотетически к италийскими языкам могли относиться лузитанский и сикульский языки (последний относят к латино-фалискской ветви), однако они засвидетельствованы лишь краткими и фрагментарными надписями.
Ранее лингвисты относили к италийским языкам также и древний венетский язык , но в настоящее время его чаще всего относят к отдельной ветви в связи с наличием черт, отсутствовавших во всех прочих италийских языках.
P-италийские и Q-италийские языки
Аналогично кельтским языкам , италийские языки также делятся на P- и Q-ветви в зависимости от судьбы праиндоевропейского *
k
w
. В языках оскско-умбрской ветви *
k
w
дало
p
, в языках латино-фалискской ветви сохранилось .
Латино-фалискская ветвь
Латино-фалискскую
ветвь образуют латинский и фалискский языки , представленный краткими надписями сикульский (о его высоком сходстве с латинским пишет Теренций Варрон), а также современные романские языки . Древнейшие фалискские тексты датируются VII — VI веками дон.э. Они в основном содержат ономастику, подвергшуюся сильному этрусскому воздействию. В отличие от латинского в нём сохранились неизменными гласные серединных слогов, ряд древних окончаний, но монофтонгизация дифтонгов ai, au произошла раньше; индоевропейские инлаутные *-dh-, *-bh- перешли в -f- (в латинском в -d-(-b-) и -b-). На долю латинского языка выпала особая историческая миссия, и он наиболее хорошо изучен по сравнению с другими италийскими языками.
Оскско-умбрская ветвь
Оскско-умбрская
ветвь включает языки оскский и умбрский . Оскский представлял собой совокупность родственных диалектов или языков, на которых говорили сабельские племена ( пелигны , вестины , марруцины , самниты и др.). Ведущую роль играл язык кампанских осков, на котором писались официальные документы . Оскские памятники датируются V веком дон.э. — I веком н.э. Памятники умбрского языка относятся к III — I веках дон.э. К этому языку близко стоит язык вольсков (Игувинские таблицы, III — II веках дон.э.). Из-за скудости данных не идентифицируется достаточно надёжно сикульский язык (несколько надписей, небольшое число глосс и собственных имён), а также языки моргетов, энотров, опиков, авзонов и др. Некоторые исследователи сикуло-авзонийский выделяют в особую ветвь, другие связывают авзонийский (опико-сикульский) с латинским или умбрским. Не определено место южнопиценского языка. Экспансия латинского Рима повлекла за собой романизацию (и латинизацию) всех италийских племён. Дольше всех оставался живым оскский язык (до I века н.э.).
История
Италики пришли с севера на Апеннинский полуостров во 2-м тысячелетии дон.э. Латинским языком пользовалось первоначально племя латинов , населявшее область Лаций ( лат. Latium ) в средней части Италии с центром (с VIII века дон.э. ) в Риме . Этот язык постепенно распространялся за пределы Рима вместе с ростом могущества этого государства, вытесняя, начиная с IV—III веков дон.э., языки других италийских племён, а также языки иллирийский, мессапский и венетский и др. Латинизация Апеннинского полуострова (за исключением юга Италии и Сицилии , где сохранялось господство греческого языка ) в основном закончилась к I веку до нашей эры. Дальнейшие завоевания рабовладельческого Рима привели к распространению латинского языка на севере Африки , в Испании , Галлии , прирейнской Германии , Реции , Паннонии и Дакии , к романизации многих населявших эти территории народов.
В истории латинского языка античного времени выделяют несколько периодов:
- От архаического периода сохранилось несколько надписей VI—IV века дон.э., фрагменты древнейших законов, отрывки из сакрального гимна салиев, гимн арвальских братьев.
-
В доклассический период (III—II века дон.э.) происходит становление на основе диалекта Рима литературного латинского языка (комедии Плавта и Теренция , сельскохозяйственный трактат Катона Старшего , фрагменты произведений ряда др. авторов).
-
Особо выделяется период классической («золотой») латыни (I век дон.э.; развитие лексики, становление терминологии, устранение старых морфологических дублетов; расцвет литературы : Цицерон , Цезарь , Саллюстий , Вергилий , Гораций , Овидий ).
- В период послеклассической («серебряной») латыни окончательно складываются фонетическая, морфологическая и орфографическая нормы.
Период поздней латыни (II—VI века) характеризуется разрывом между письменным и народно-разговорным языком: ускорилась региональная дифференциация народной латыни, началось формирование на её базе романских языков, окончательно обособившихся к IX веку; письменная латынь продолжала долгое время использоваться в административной сфере, религии , дипломатии , торговле, школе, медицине , науке , литературе, остаётся языком католической церкви и официальным языком Ватикана . Она стала (вместе с греческим языком) ценнейшим достоянием человечества.
Общие и специфические свойства италийских языков:
-
в фонетике : наибольшая архаичность оскского (по сравнению с латинским и умбрским), проявившаяся в сохранении во всех позициях старых дифтонгов ai, oi, ei, ou, в отсутствии ротацизма, отсутствии сибилянтов , в развитии kt > ht; разная трактовка индоевропейских kw и gw (латинские qu и v, оскско-умбрские p и b); в последних сохранение s перед носовыми сонантами и отражение индоевропейских *dh и *bh как f; силовое начальное ударение (в латинском оно в историческую эпоху перестроилось), повлекшее за собой синкопу и сокращение гласных неударных слогов;
-
в морфологии : 5 склонений и 4 спряжения; редупликация и удлинение корневого гласного; сохранение локатива в оскско-умбрском; различия в образовании будущего времени, перфекта и инфинитива ; употребление послелогов в оскско-умбрском;
-
в синтаксисе : много схождений; в оскско-умбрском чаще употребляются безличные конструкции, паратаксис , партитивный генитив, генитив времени и генитив отношения;
-
в лексике : значительное число лексем из индоевропейского фонда; наличие слов, характерных только для западного ареала индоевропейской языковой общности; наличие в оскско-умбрских лексем, не имеющих соответствия в латыни; заимствования из этрусского и др., неизвестных доиндоевропейских языков Италии, большое число заимствований из греческого.