Распространение Кельтиберского языка
Кельтибе́рский язык — один из мёртвых континентальных кельтских языков , распространённый на северо-востоке Испании в раннем железном веке. Это был единственный из испано-кельтских языков , засвидетельствованный письменно (в связи с чем термин «кельтиберский язык» нередко ошибочно распространяется на все кельтские языки доримской Испании ). Сохранился в топонимике и ономастике, отчасти в латинской эпиграфике ; кроме того, сравнительно обширные памятники кельтиберского языка были открыты в ходе раскопок возле г. Боторрита (см. надпись из Боторриты ). Кельтиберский язык (наряду с лепонтийским )— самый древний из засвидетельствованных в памятниках кельтских языков; то немногое, что известно о его грамматике, указывает на достаточно большой архаизм по сравнению даже с другими кельтскими языками, в первую очередь с галльским .
Помимо собственных имён (в частности, у Страбона , Птолемея , Плиния Старшего ) и боторритской надписи, к корпусу кельтиберского языка относятся монетные легенды, посвятительная надпись из Пеньяльба-де-Вильястар, граффити.
Лингвистическая характеристика
Особенности кельтиберского письма не позволяют в точности восстановить фонологический облик кельтиберских слов. Это связано с тем, что большинство его знаков обозначают сочетания вида CV (согласный-гласный), что не позволяет точно передавать сочетания (стечения) согласных; кроме того, как и многие другие средиземноморские письменности, кельтиберское письмо не различает глухих и звонких согласных (в транскрипции используются заглавные буквы: так, T следует понимать как « t либо d ». К примеру, слово TiriKanTam могло бы обозначать tirikantam , tirigandam , tirgantam ит.д. (обычно принято чтение tri-kantam ). Особенную сложность вызывает чтение знака, передаваемого как -ś . Некоторые учёные предлагают читать его как сочетание xs или аффрикату ts ; другие расшифровывают его как s , а s читают как z . Кроме того, на письме никак не передаётся долгота гласных.
Из особенностей исторической фонетики кельтиберского языка следует отметить сохранение индоевропейского * k w (например, в частице -kue 'и', ср. лат. -que , лепонт. -pe ), которое наблюдается также в гойдельских языках ; сохранение *-p- в группе -mpl- (ср. название Мадрида KonPouTo (латинизировано как Complutum )).
Морфология, особенно глагольная, известна очень плохо (это, в частности, связано с почти полным отсутствием параллельных текстов, из-за чего многие переводы могут быть лишь гадательными). Известные хотя бы предположительно именные окончания представлены в таблице.
| o -основы | ā -основы | i -основы | u -основы | n -основы | Согласные основы |
---|
| Ед. ч. | Мн.ч | Ед. ч. | Мн.ч | Ед. ч. | Мн.ч | Ед. ч. | Мн.ч | Ед. ч. | Мн.ч | Ед. ч. | Мн.ч |
---|
Номинатив | -os/-oś | -os/-oś | -a | ?-aś | -iś | ?iś | -uś | | u | | | -eś |
Генитив | -o | -um/-om | -aś | ?-aum | -oś | -ePos | | | -unoś | | ??-iś/-oś |
Датив | -ui | -uPoś | -ai | | -ei | | -(u)ei | | | | | -ubos |
Аккузатив | -om | | -am | ?-as | -im | ?iś | -um |
Инструменталис | -u |
Локатив | -ei |
Глагольная флексия известна гораздо хуже; зафиксирован конъюнктив на -s- (CaPiseTi, читается gabiseti 'пусть он возьмет'), сохранившийся в других кельтских языках (интересно, что др.-ирл. gaibid 'брать' образует конъюнктив на - ā , а в средневаллийском , обычно менее архаичном, сохраняется восходящее к формам на -s- gaffo ). Зафиксирована форма причастия на -to- без связки ( ne-liTom 'не позволено'), ср. в древнеирландском основу пассивного претерита ( финитной формы ), восходящую к таким причастным основам.
Для синтаксиса характерен в первую очередь порядок слов SOV, хотя, возможно, есть и примеры SVO.
Романизация кельтиберов
После захвата Нуманции в 133 году н.э. романизация кельтиберов ускоряется, они постепенно переходят на латинский язык. В надписи Боторрита II текст уже весь латинский, хотя там сохраняются кельтиберские ономастические формулы; в чисто латинских надписях наблюдаются кельтиберские элементы (например, Longeidoc um вместо латинского Longidoc orum в Gen. Pl.). На степень романизации кельтиберов указывает то, что Марциал , родившийся ок. 40 г. н.э. в городе Бильбилис, был, по всей видимости, кельтибером. Одна из самых поздних латинских надписей с кельтиберскими элементами относится к середине IIв. н.э.