Категории раздела
Доклассические языки Европы [18]
Континентальные кельтские языки [7]
Палеобалканские языки [12]
Палеоиспанские языки [14]
Тирренские языки [5]
Этрусский язык [9]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Статьи » Доклассические языки Европы » Континентальные кельтские языки

Кельтиберский язык

null 
Распространение Кельтиберского языка

Кельтибе́рский язык — один из мёртвых континентальных кельтских языков , распространённый на северо-востоке Испании в раннем железном веке. Это был единственный из испано-кельтских языков , засвидетельствованный письменно (в связи с чем термин «кельтиберский язык» нередко ошибочно распространяется на все кельтские языки доримской Испании  ). Сохранился в топонимике и ономастике, отчасти в латинской эпиграфике ; кроме того, сравнительно обширные памятники кельтиберского языка были открыты в ходе раскопок возле г. Боторрита (см. надпись из Боторриты ). Кельтиберский язык (наряду с лепонтийским )— самый древний из засвидетельствованных в памятниках кельтских языков; то немногое, что известно о его грамматике, указывает на достаточно большой архаизм по сравнению даже с другими кельтскими языками, в первую очередь с галльским .

Помимо собственных имён (в частности, у Страбона , Птолемея , Плиния Старшего ) и боторритской надписи, к корпусу кельтиберского языка относятся монетные легенды, посвятительная надпись из Пеньяльба-де-Вильястар, граффити.

Содержание

Лингвистическая характеристика

Особенности кельтиберского письма не позволяют в точности восстановить фонологический облик кельтиберских слов. Это связано с тем, что большинство его знаков обозначают сочетания вида CV (согласный-гласный), что не позволяет точно передавать сочетания (стечения) согласных; кроме того, как и многие другие средиземноморские письменности, кельтиберское письмо не различает глухих и звонких согласных (в транскрипции используются заглавные буквы: так, T следует понимать как « t либо d ». К примеру, слово TiriKanTam могло бы обозначать tirikantam , tirigandam , tirgantam ит.д. (обычно принято чтение tri-kantam ). Особенную сложность вызывает чтение знака, передаваемого как . Некоторые учёные предлагают читать его как сочетание xs или аффрикату ts ; другие расшифровывают его как s , а s читают как z . Кроме того, на письме никак не передаётся долгота гласных.

Из особенностей исторической фонетики кельтиберского языка следует отметить сохранение индоевропейского * k w (например, в частице -kue 'и', ср. лат. -que , лепонт. -pe ), которое наблюдается также в гойдельских языках ; сохранение *-p- в группе -mpl- (ср. название Мадрида KonPouTo (латинизировано как Complutum )).

Морфология, особенно глагольная, известна очень плохо (это, в частности, связано с почти полным отсутствием параллельных текстов, из-за чего многие переводы могут быть лишь гадательными). Известные хотя бы предположительно именные окончания представлены в таблице.

  o -основы ā -основы i -основы u -основы n -основы Согласные основы
  Ед. ч. Мн.ч Ед. ч. Мн.ч Ед. ч. Мн.ч Ед. ч. Мн.ч Ед. ч. Мн.ч Ед. ч. Мн.ч
Номинатив -os/-oś-os/-oś-a?-aś-iś?iś-uś u  -eś
Генитив -o-um/-om-aś?-aum-oś-ePos  -unoś ??-iś/-oś
Датив -ui-uPoś-ai -ei -(u)ei    -ubos
Аккузатив -om -am?-as-im?iś-um
Инструменталис -u
Локатив -ei

Глагольная флексия известна гораздо хуже; зафиксирован конъюнктив на -s- (CaPiseTi, читается gabiseti 'пусть он возьмет'), сохранившийся в других кельтских языках (интересно, что др.-ирл. gaibid 'брать' образует конъюнктив на - ā , а в средневаллийском , обычно менее архаичном, сохраняется восходящее к формам на -s- gaffo ). Зафиксирована форма причастия на -to- без связки ( ne-liTom 'не позволено'), ср. в древнеирландском основу пассивного претерита ( финитной формы ), восходящую к таким причастным основам.

Для синтаксиса характерен в первую очередь порядок слов SOV, хотя, возможно, есть и примеры SVO.

Романизация кельтиберов

После захвата Нуманции в 133 году н.э. романизация кельтиберов ускоряется, они постепенно переходят на латинский язык. В надписи Боторрита II текст уже весь латинский, хотя там сохраняются кельтиберские ономастические формулы; в чисто латинских надписях наблюдаются кельтиберские элементы (например, Longeidoc um вместо латинского Longidoc orum в Gen. Pl.). На степень романизации кельтиберов указывает то, что Марциал , родившийся ок. 40 г. н.э. в городе Бильбилис, был, по всей видимости, кельтибером. Одна из самых поздних латинских надписей с кельтиберскими элементами относится к середине IIв. н.э.

Категория: Континентальные кельтские языки | Добавил: fredi (17.09.2012)
Просмотров: 418 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Понедельник, 29.04.2024, 03:19
Приветствую Вас Гость
Поиск
Друзья сайта
ПОРНО БЕСПЛАТНО Вам Скучно? То гда Вам Сюда!
  • МЕГА СБОРНИК САМОДЕЛОК
  • ОНЛАЙН ТЕЛЕВИДЕНИЕ
  • ОНЛАЙН РАБОТА
  • БРОНЕ ТЕХНИКА
  • Смотреть онлайн кино бесплатно
  • ИЗОБРЕТЕНИЯ И ИЗОБРЕТАТЕЛИ
  • МИР ОРУЖИЯ
  • ОНЛАЙН КИНО
  • Самоделки
  • ВКУСНО С НАМИ
  • Блог о Все и не очем
  • Архив знаний
  • ОНЛАЙН КИНО
  • Фотоальбомы
  • энциклопедия авиации
  • Игры Денди Sega Онлайн
  • Сделай сам
  • New Wiki
  • Энцеклопедия кораблей
  • Железнодорожный транспорт
  • Доисторическая Европа
  • Динозавры
  • Дирижабли
  • Цивилизация майя
  • Древний Восток
  • Скучать некогда
  • Читаем книги онлайн
  • Создай свой блог сам