Фриги́йский язы́к — один из индоевропейских языков , относится к палеобалканским языкам , куда также включают древнегреческий , фракийский , иллирийский и ряд других языков. Язык фригийцев — народа, мигрировавшего из Фракии в Малую Азию около 1200г. дон.э. Возможно, диалектом фригийского либо его ближайшим «родственником» был пейонский язык .
История исследований
Засвидетельствован двумя сериями надписей— «старофригийскими» (около 800г. дон.э.) и «новофригийскими» (рубеж II—IIIвв. н.э.). В промежуток между этими сериями надписей Фригия была оккупирована сначала лидийцами , затем персами , греками и наконец, римлянами . Помимо надписей, фригийский язык засвидетельствован глоссами в трудах древнегреческих авторов. Исчез язык около VI века н.э.
Геродот упоминает «лингвистический эксперимент», который провёл египетский фараон : чтобы узнать, какой из языков наиболее древний, он приказал лишить новорожденного младенца общения с людьми, пока тот не произнесёт первое слово; тот жил в семье пастуха, и первое его слово напоминало овечье блеяние— «бекос». Однако во фригийском языке слово «бекос» означало «хлеб», поэтому фараон признал фригийский язык наиболее древним.
В диалоге « Кратил » Платон вкладывает в уста Сократу утверждение, что многие греческие слова— в частности, «огонь», «собака» и др.— пришли из фригийского языка, так как произносятся в этом языке почти так .
Сходство между фригийским и другими языками
С точки зрения лексики и грамматики фригийский язык был наиболее близок к древнегреческому. Хотя владение фригийским языком было распространено среди греков, живущих в Малой Азии, однако наиболее полное понимание между греками и фригийцами было утрачено, видимо, ещё в дописьменный период. На это указывает, в частности, тот факт, что Эзоп , будучи рабом из Фригии, находясь среди греков, первое время молчал— пока не научился достаточно хорошо понимать речь, которую он слышал. Российский лингвист Ю.В.Откупщиков полагал, что в эпоху Микенской Греции греческий и фригийский представляли собой два диалекта одного и того же языка; его теорию критиковали другие лингвисты за многочисленные натяжки, однако нельзя не отметить наличие во фригийском языке как минимум одного «микенского» заимствования— lawagtaei (вождь). Между фригийским и греческим наблюдается значительное сходство в лексике, но в фонетике имеются ощутимые различия, в частности, старые звонкие придыхательные переходят в чистые звонкие, сохраняются старые дифтонги . Фригийское письмо было близко древнегреческому письму, в мисийском диалекте использовалась дополнительная буква для сибилянта.
Согласно древнегреческим источникам, от фригийского языка происходит армянский язык . Однако предки армян, и по мнению Л.А.Гиндина и по мнению И.М.Дьяконова , могли отделиться от фригийцев ещё в дописьменный период (может быть даже в конце II тысячелетия дон.э.), и в дальнейшем их язык подвергся некоторому лексическому влиянию хетто-лувийских и хуррито-урартских языков, затем— мощному влиянию со стороны языков иранской группы (древнеперсидского и парфянского). Влияние хуррито-урартских языков на армянский, как показали исследования оказалось на лексическом уровне мизерным— не более 16 слов . Касательно отношения армянского языка к фригийскому, к палеобалканским и прочим индоевропейским как и к проблеме самого происхождения армянского языка и отдельных его законов и изоглосс, на страницах журнала «Вопросы языкознания» был написан ряд развернутых статей
Фонология
| губные | дентальные | альвеолярные | палатальные | велярные |
---|
Stop | p b | t d | | | k ɡ |
---|
назальные | m | n | | | |
---|
фрикативные/аффрикаты | | | s | ts dz | |
---|
плавные | w | | l r | j | |
---|
Долго идут споры относительно того, что фригийский имел перебой согласных касающийся взрывных, подобно Закону Гримма в прагерманском и, кроме того, целый ряд звуковых законов подобных тем, что постулированы в протоармянском , т. e. озвончение ПИЕ придыхательных, оглушение ПИЕ звонких смычных и аспирацию глухих смычных. Гипотеза поставлена под сомнние и отвергалась Lejeune (1979) и Brixhe (1984) . После считалась несущественной в 80ые и 90ые, однако была возвращена к жизни в течение 2000х, из-под рук Woodhouse (2006) и Lubotsky (2004) приводящих доводы в пользу доказательства для по крайней мере частичного перехода серий шумных, i.e. озвончения ПИЕ аспират ( *bh > b ) и оглушения ПИЕ звонких смычных ( *d > t ) . Греческий теоним Зевс появляется во фригийском с основой Ti- (Gen. Tios = греч. Dios , из более раннего *Diwos ; именит. падеж не засвидетельствован); быть может это слово носило более общее значение «бог, божество». Возможно, tiveya это «богиня». Переход *d в t во фригийском и потеря * w перед o случается регулярно. Стефан Византийский отмечает, что согласно Демосфену , Зевс был известен под именем Tios в Вифинии .
Морфология и синтаксис
В том, что касается морфологии и синтаксиса фригийский близок к древнегреческому; в спряжении отмечены медиальные формы на -or/-ar. До сих пор, из-за неоднозначной интерпретации данных, не выяснен вопрос о принадлежности фригийского языка к ареалу кентум или сатэм ; находки последнего времени позволяют говорить о нём как о некоем промежуточном звене между греческим и армянским языками.
Лексика
Лексика фригийского языка довольно архаична и близка к индоевропейским прототипам.