Этеокипрский язык — язык до греческого населения острова Кипр . Сохранилось несколько надписей, выполненных кипрским письмом . Некоторые тексты сопровождаются греческим переводом. Предположительно, на этом же языке выполнены более ранние надписи недешифрованным кипро-минойским письмом .
С точки зрения грамматики и лексики этеокипрский язык сближают с этрусским языком и языком пеласгов ( Лемносская стела ), однако ввиду малого количества надписей такую точку зрения нельзя считать надёжной. Во всяком случае, согласно египетским источникам, на рубеже XIII—XIIвв. дон.э. на Кипр вторгся народ «ч-к-р» ( тевкры ?) из числа « народов моря », в состав которых предположительно входили также пеласги и этруски . Именно в это время резко меняется начертание знаков кипро-минойского письма , а возможно, и их язык.
Двуязычная надпись из Аматуса
Наиболее известная этеокипрская надпись — двуязычный текст, датируемый примерно VI в. до н. э., состоящий из частей на аттическом диалекте древнегреческого языка и на этеокипрском. Аматус был древним городом на южном побережье Кипра (около 10 км к югу от Лимасола и 40 км к западу от Ларнаки). Ниже приведена транслитерация текста (заглавными буквами — чтение знаков, строчными — предполагаемое деление на морфемы и перевод).
- Этеокипрский текст:
- A-NA MA-TO-RI U-MI-E-SA-I MU-KU-LA-I LA-SA-NA
- Ana mator-i um-iesa-i Mukula-i Lasana
- В этом городе посвятили тиррены в Мукуле (Lasana соотв. Rasna — самоназвание этрусков )
-
- A-RI-SI-TO-NO-SE A-RA-TO-WA-NA-KA-SO-KO-O-SE KE-RA KE-RE-TU-LO-SE
- Ariston-ose Artowanaksoko-ose, kera keretul-ose.
- Аристону (сыну) Аристонакта, из благородного рода.
-
- TA KA-NA KU-NO SO-TI A-LO KA-I-LI PO-TI
- Ta kana kuno sot-i, ail-o kail-i pot-i
- Этот дар (был) принесён могиле, положен в землю вождём.
- Греческий текст:
- 'Η πολις 'η Αμαθουσιων Αριστωνα Αριστωνακτος, ευπατριδην.
- Полис жителей Аматуса (посвятил) Аристону (сыну) Аристонакта, из благородного рода